Бунт. Надежда. Изкупление: Англоезичните преводи от българския ХІХ век
-15 %
Докладвай

Бунт. Надежда. Изкупление: Англоезичните преводи от българския ХІХ век


Книгата представлява опит не само да открие, опише и систематизират фактите около това какво от англоезичните автори на белетристика, ползващи религиозни мотиви, е преведено на български през ХІХ в., но и да разгледа причините за превода при дадените обстоятелства. Във фокуса на вниманието са "Робинзон" на Даниел Дефо, "Чичо-Томовата колиба" на Хариет Бичър Стоу, "Коледна песен" на Чарлс Дикенс и "Пътешественикът" на Джон Бъниан. Трудът осветлява основни аспекти от литературното поле, набелязва идеи, очертава водещи мотиви, събира семантични линии на различни творби, търсейки пресечните им точки.

Мария Пилева е доктор по филология на СУ "Св. Климент Охридски". Специализира в Eberhard-Karls Universitat (Тюбинген). Изследователските ? интереси са в областта на литературознанието, религията, теорията на превода. Занимава се с редакция и превод и е автор на статии, разкази и публицистични материали.

Виж повече...
Откъс В желани
ISBN: 9789545331688
15.30 лв
18.00 лв

Най-обсъждани